24.11.21

Con un alijo de semillas


[DE QUÉ NOS DISTRAEMOS CUANDO NOS DISTRAEMOS.
decir esto es entretenido es aceptar la muerte.
 
rezo por que mi mediodía no sea
un lapso, puro ocio, esperar.]
 
*It’s like seeing with the eyes of a lion, Guy de Cointet,1982.
*Una pequeña personalidad linda. Berta García Faet, 2021.


6.11.21

Apéndice a la paráfrasis lunar

We have plenty of matches in our house.
We keep them on hand always. 
Currently our favorite brand is Ohio Blue Tip,
though we used to prefer Diamond brand.
That was before we discovered Ohio Blue Tip matches.
They are excellently packaged, sturdy 
little boxes with dark and light blue and white labels
with words lettered in the shape of a megaphone,
as if to say even louder to the world,
“Here is the most beautiful match in the world,
It’s one-and-a-half-inch soft pine stem capped 
by a grainy dark purple head, so sober and furious 
and stubbornly ready to burst into flame,
lighting, perhaps the cigarette of the woman you love,
for the first time, and it was never really the same 
after that all this will we give you.”

That is what you gave me, I
become the cigarette and you the match, or I
the match and you the cigarette, blazing
with kisses that smoulder towards heaven.


Tenemos muchísimas cerillas en casa.
Siempre las tenemos a mano.
En este momento nuestra marca favorita es Ohio Blue Tip,
aunque antes preferíamos las Diamond.
Eso fue antes de descubrir las cerillas Ohio Blue Tip.
Tienen paquetes perfectos,
cajas duras en azul claro y oscuro y etiquetas blancas
con palabras grabadas con forma de megáfono,
como para decirle más alto al mundo
“Aquí está la cerilla más hermosa del mundo,
sus cuatro centímetros de pino suave coronados
por una cabeza rojo oscuro, tan sobria y furiosa
y decidida siempre a estallar,
y encender, quizás, el cigarro de la mujer que amas,
por primera vez —y ya nada nunca
vuelve a ser igual. Todo eso te daremos.”
Eso es lo que me diste, yo
soy el cigarro y tú la cerilla o yo
la cerilla y tú el cigarro, quemándonos
con besos que arden hacia el cielo.



*Publicidad de Ohio blue tip, 1956.
*Love poem. Ron Padgett, 2007 [Trad. Edgardo Dobry].