15.2.13

Ahora regresa al conocimiento innato


⎡No fundo
eu quis ser o galã de ultramar, cantando
no navio afundado — com os olhos

ardendo pelo gás verde
e o milagre do polvo. O balbucio
da descompressão
trocou minha sorte, minha habilidade

pelo pânico
das cenas finais. De nada

valeu
meu traje azul varsóvia
meu penteado de franco-atirador. "Esta
canção — arraia
atravessando a penumbra — chama-se pérola
das profundezas, e diz
assim." —⎦


⎡En el fondo
quise ser el galán de ultramar, cantando
en el navío hundido –con los ojos

ardiendo por el gas verde
y el milagro del pulpo. El balbuceo
de la descompresión
cambió mi suerte, mi habilidad

por el pánico de las escenas finales. De nada

valió
mi traje azul varsovia
mi peinado de francotirador. “Esta
canción –raya
atravesando la penumbra- se llama perla
de las profundidades, y dice
así”.-⎦



*Brasiliana. München Deutsches Theater. Almir Mavigner [más aquí]
*Krill (una perla). Poema de Aníbal Cristobo incluido en Krill (2002), voz de Arnaldo Antunes para Revista Letras Unirio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario