[A la mort de sa jeune femme, Dante Gabriel Rossetti avait placé dans le cercueil, en guise de pieuse offrande, un manuscrit de ses propres poèmes. Mais il n'en avait pas d'autre copie. Aussi, quelque temps plus tard, il se ravisa et fit déterrer sa femme pour récupérer son manuscrit.]
[A la muerte de su joven esposa, Dante Gabriel Rossetti puso en el féretro, a modo de ofrenda piadosa, un manuscrito de sus propios poemas. Pero no tenía otra copia de ellos. Por eso, al cabo de algún tiempo, cambió de parecer e hizo desenterrar a su mujer para recuperar su manuscrito.]
[A la muerte de su joven esposa, Dante Gabriel Rossetti puso en el féretro, a modo de ofrenda piadosa, un manuscrito de sus propios poemas. Pero no tenía otra copia de ellos. Por eso, al cabo de algún tiempo, cambió de parecer e hizo desenterrar a su mujer para recuperar su manuscrito.]
*Nina Hagen [Poster para Fearless tour, 1984. Detalle].
*Le bonheur des petits poisson, Simon Leys, 2008 [trad. José Ramón Monreal].
No hay comentarios:
Publicar un comentario