1.10.11

El mito cegador




「Dem Schwatzer scheint das Genie die Ausflucht vor Grosse. Kunst ist das beste Mittel gegen Unsal. Das Gespräch des Genius ist aber Gebet. Im Sprechen fallen die Worte von ihm nieder wie Mantel. Die Worte des Genius machen nackt, und sind Hüllen, in die der Lauschende sich gekleidet fuhlt. Wer lauscht ist die Vergangenheit des grossen Sprechers, sein Gegenstand und seine tote Kraft. Der sprechende Genius ist stiller als der Lauschende, wie der Betende stiller ist als Gott.」

「Para el parlanchín el genio no es más que una simple huida ante la grandeza. El arte es el mejor remedio contra la nadería. Sin embargo, la conversación del genio es una oración: al hablar sus palabras se desploman como capas, desnudan y son, a la vez, envolturas con las que el oyente se siente revestido. Quien escucha es el pasado del gran hablador, su objetivo y su ánimo muerto. El genio que habla es más taciturno que el que escucha, igual que quien reza es más silencioso que Dios.」

*Metaphysik der Jugend. Walter Benjamin, 1912.
*Walter Bernjamin y Bertol Brecht. Svendborg, Dinamarca, 1934.

No hay comentarios:

Publicar un comentario