30.4.12

Lo que te dije y lo que no





*Uncle Kent. Joe Swanberg, 2011.
*Dan Colen, Ryan McGinley & Dash Snow in bed at Dash’s apartment. Cass Bird, 2007.

27.4.12

En mi recuerdo yo estaba también






「Ein Idiot von ein paar Tagen hier im andalusischen Linares, der an der Hand seines Angehörigen abwesend dahinhoppelte, bekam bei meinem Auf-der-Bank-Sitzen nach der Zettelwirtschaft des Vor- und Nachmittags so überraschte Augen, als sähe er da einen seinesgleichen, oder anders: jemand noch Erstaunlicheren. Von dem ganzen Gesicht, nicht nur den Augen des Mongoloiden, wurde ich angestrahlt; er blieb sogar stehen und musste regelrecht weitergezerrt werden – reines Vergnügen in seinem Antlitz, einfach darüber, dass ein Blick den seinen wahrnahm und gelten liess. Und das war eine Wiederholung: Dort und dort schon sind die Idioten des Erdkreises, europäische arabische, japanische, mit kindlicher Freude das Schauspiel ihrer selbst vorführend, in das Blickfeld des Idioten der Müdigkeit einbezogen. 」

「Hace unos cuantos días, aquí en Linares, en Andalucía, mientras estaba sentado en un banco, después de haber estado entre papeles —por la mañana y en las primeras horas de la tarde—, un idiota que avanzaba, ausente, a trompicones, de la mano de un familiar puso unos ojos de asombro tales, que parecía como si estuviera viendo a uno como él, o, mejor dicho, a uno que todavía causaba mayor asombro. El rostro entero, no sólo los ojos de mongólico, me mandaba su luz; incluso se quedó parado y tuvieron que tirar de él literalmente para sacarle de allí; puro placer en su rostro, simplemente por el hecho de que una mirada percibiera la suya y la valorara. Y esto fue una repetición: en todas partes, los idiotas de la faz de la tierra, los europeos, los árabes, los japoneses, representando con alegría infantil el espectáculo de sí mismos, quedan incorporados al campo de visión del idiota del cansancio.」

*Die Abwesenheit. Peter Handke, 1993.
*Versuch über die Müdigkeit [trad. Eustaquio Barjau y María Parés]. Peter Handke, 1989.

18.4.12

Un altramuz para Satán


「Someone's hiding in the bushes with a telephoto lens while their editor assures them, the means justify the ends, because we only hunt celebrities and it's all a bit of fun but the Scousers never buy the Sun. And the parents of the missing girl cling desperately to hope while a copper takes improper payments in a thin brown envelope and nobody in the newsroom asks where this information's from. But the Scousers never buy the Sun. Tabloids make their money betting bullshit baffles brains and they cynically hold up their hands if anyone complains and they say "Well, we're just giving the people what they want". Well they're crying out for justice, people crying out for justice. And the man they call "The Digger" casts a proprietary eye over what goes on in the gutter and what happens in the Sky. And he claims he's fit and proper and the watchdog sings his song but the Scousers never buy the Sun. International executives they hang their heads in shame, tell us with their hands on hearts that the paperboy's to blame but everyone who loves that kiss'n'tell, you must share the blame as well. But the Scousers never buy the Sun. Tabloids making millions betting bullshit baffles brains and they cynically hold up their hands if anyone complains and just say "Well, we're just giving the people what they want". Well, they're crying out for justice, people crying out for justice. In the corridors of power they all sit down to sup with the devil and his minions and they ask for his opinions but the politicians wring their hands and say "What's to be done?" But the Scousers never buy the Sun. Well noone comes out, well when all is said and done, but the Scousers never buy the Sun」

*Never buy the Sun. Billy Bragg, 2012.

17.4.12

Ni a favor ni en contra



「―¿Alguna cosita más?, ¿no? Pues son nueve treinta y cuatro. Nueve treinta para ti, cariño.」

* Crisis a pie de calle. Mercado de Ruzafa [sección pescadería]. Diario semanal. Rosario Cisma, 27.04.11.

16.4.12

Comemos menos pipas





n Grooveshark


*The Magic Christian. Joseph McGrath, 1969.
*Bananas. Woody Allen, 1971.
*Look at your Game Girl. Charles Manson, 1970.

5.4.12

Las toallas de Ikea no secan



「[...]if the present generation likes the mobile-like arrangement of lines to be found in the work of William Carlos Williams or the verbal conglomerates or e. e. cumin's, what is the next generation to like? Pretty much the bare page, for that alone would be new, the way de Staël likes the bare canvas. But perhaps it doesn't matter. Some day we may really new world no the mere variations of an old world that constitute what is new to-day. If only the desire for what is new was not so fundamental, so unquestioned an unquestionable.[…]」

「[…] si la actual generación gusta del escalonamiento de los versos que se halla en los trabajos de Williams Carlos Williams o los conglomerados verbales de e. e. cummings ¿qué será lo que le guste a la próxima? Posiblemente, la página en blanco, porque únicamente eso sería nuevo, de forma que, sola, fuera nueva, como hace De Staël con el lienzo. Pero quizá no importe mucho. Algún día podremos crear un mundo realmente nuevo y no las meras variaciones de un mundo viejo constituyendo lo que hoy en día es lo nuevo. Ojalá el deseo de lo nuevo no fuera tan fundamental, tan incuestionado e incuestionable.[…]」

Wallace Stevens by Vic Chesnutt on Grooveshark


*Wallace Stevens, 1893.
*De una carta a Barbara Church [trad. Tomás March]. Wallace Stevens. 21.10.1953.
*Wallace Stevens. Vic Chestnutt, 2007.

3.4.12

Etimología y peces



「La vida del espíritu necesita, para desarrollarse con vigor, de unas condiciones idóneas; de ahí la apetencia del ocio, que posibilita el pensamiento. Para un hombre contemplativo el ocio significa la soledad, donde se sedimenta la turbulencia de la vida […] Así pues, el ocio es el trabajo del poeta, quien fructifica por él: es el «ocio fértil de la mente». 」

「Este clima, entre otras ventajas, tiene la de indicar con más evidencia cuánto la vanidad y el aburrimiento contribuyen al exceso de actividad humana. Para vivir, ¿es necesario atarearse tanto? Si el hombre fuera capaz de estarse quieto en su habitación por un cuarto de hora. Pero no: tiene que hacer esto, y aquello, y lo otro, y lo de más allá. Entre tanto, ¿quién se toma el trabajo de vivir? ¿De vivir por vivir?」

*Francisco Brines en Elca.
*Ante unas poesías completas. Francisco Brines.
*Ocio. Variaciones sobre tema mexicano. Luis Cernuda, 1952.

1.4.12

Granadas expansivas





*Tennessee Williams, Anna Magnani.
*Mujeres Malditas - Anna Magnani: generosidad y fuerza. RNE. 14.03.12.