「Aber auf jeden Fall gehört er mit manchen seiner Erzählungen in die chinesische Literatur. Chinesische Themen sind von der europäischen Literatur seit dem 18. Jahrhundert oft aufgegriffen worden. Doch der einzige, seinem Wesen nach chinesische Dichter, den der Westen aufzuweisen hat, ist Kafka. In einer Aufzeichnung, die einem taoistischen Text entstammen konnte, hat er selbst zusammengefaβt, was "das kleine" für ihn bedeutet: " Zwei Möglichkeiten: sich unendlich klein machen oder es sein. Das zweite ist Vollendung, also Untätigkeit, das erste Beginn, also Tat.」
「En todo caso, algunas de sus narraciones sitúan a Kafka en la literatura china. Desde el siglo XVIII, la literatura europea ha solido adoptar temas chinos. Pero el único escritor de idiosincrasia china que puede ofrecer Occidente es Kafka. En un apunte que pudiera haber sacado de un texto taoísta, él mismo resume lo que significa para él "lo pequeño": "Dos posibilidades: hacerse infinitamente pequeño o serlo. Lo segundo es perfección, o sea, inactividad; lo primero inicio, o sea, acción".」
*Kafka + Silent movie. Air advertising agency in Belgium, 2008.
*Der andere Prozess Kafkas [trad. Michael Faber-Kaise y Mario Muchnik]. Elias Canetti, 1969.
「En todo caso, algunas de sus narraciones sitúan a Kafka en la literatura china. Desde el siglo XVIII, la literatura europea ha solido adoptar temas chinos. Pero el único escritor de idiosincrasia china que puede ofrecer Occidente es Kafka. En un apunte que pudiera haber sacado de un texto taoísta, él mismo resume lo que significa para él "lo pequeño": "Dos posibilidades: hacerse infinitamente pequeño o serlo. Lo segundo es perfección, o sea, inactividad; lo primero inicio, o sea, acción".」
*Kafka + Silent movie. Air advertising agency in Belgium, 2008.
*Der andere Prozess Kafkas [trad. Michael Faber-Kaise y Mario Muchnik]. Elias Canetti, 1969.
No hay comentarios:
Publicar un comentario