2.12.10

Tu polen no me llega




Giuliana: Non sta mai fermo, mai, mai, mai, mai... Io non riesco a guardare a lungo il mare, se no tutto quello che succede a terra non mi interessa più.
Corrado: Mah... Delle volte mi domando se non sia inutile… La serietà che si mette in un lavoro, voglio dire. Non sembra anche a te ridicolo?
Giuliana: mi sembra de avere gli occhi bagnati.
Giuliana: Ma cosa devo fare con i miei occhi? Cosa devo guardare?
Corrado: Tu dici: cosa devo guardare? Io dico: come devo vivere? È la stessa cosa.」

Giuliana: No se para nunca, nunca, nunca, nunca, nunca… Yo no me atrevo a estar mucho tiempo mirando al mar, porque luego todo lo que sucede en la tierra ya no me interesa.
Corrado: No sé… A veces me pregunto si no será inútil… Me refiero a la seriedad con que uno se toma un trabajo, por ejemplo. ¿No te parece también a ti ridícula?
Giuliana: Me parece tener los ojos mojados.
Giuliana: ¿Pero qué quieren que haga con mis ojos? ¿A qué voy a mirar?
Corrado: Tú dices: ¿A qué mirar? Yo digo: ¿Cómo vivir? Es lo mismo.」

*Il deserto rosso. Michelangelo Antonioni, 1964.
*Il deserto Rosso. Michelangelo Antonioni, Tonino Guerra, 1964.

1 comentario: