28.2.11

El mundo es una especie de invierno




「Un film ne peut pas être un spectacle, parce qu’un spectacle exige de la présence en chair et en os. Cependant il peut, comme dans le théâtre photographié ou " cinéma ", être la reproduction photographique d’un spectacle. Or la reproduction photographique d’un spectacle est comparable à la reproduction photographique d’une toile de peintre ou d’une sculpture. Mais la reproduction photographique du Saint Jean- Baptiste de Donatello ou de la Jeune femme au collier de Vermeer n’a ni le pouvoir, ni la valeur, ni le prix de cette sculpture ou de cette toile. Elle ne la crée pas, elle ne crée rien.」

「Un film no puede ser un espectáculo, porque un espectáculo exige la presencia en carne y hueso. Sin embargo, como en el teatro fotografiado o "cine", puede ser la reproducción fotográfica de un espectáculo. Ahora bien, la reproducción fotográfica de un espectáculo es comparable a la reproducción fotográfica de un lienzo o una escultura. Pero la reproducción fotográfica del San Juan de Donatello o de La muchacha del collar de Vermeer no tiene ni el poder, ni el valor, ni el precio de esa escultura o de ese lienzo. No las crea. No crea nada.」

*Au Hasard Balthazar. Robert Bresson, 1966.
*Notes sur le Cinématographe. Robert Bresson, 1975.

1 comentario:

  1. Sí, la verdad es que el fútbol por la tele no es lo mismo.

    ResponderEliminar