23.6.09

Systems

«All the ideas of the church are now recognized for what they are, as the worst counterfeits in existence, invented to debase nature and all natural values; the priest himself is seen as he actually is, as the most dangerous form of parasite, as the venomous spider of creation... We know, our conscience now knows — just what the real value of all those sinister inventions of priest and church has been and what ends they have served, with their debasement of humanity to a state of self-pollution, the very sight of which excites loathing,— the concepts "the other world," "the last judgment," "the immortality of the soul," the "soul" itself: they are all merely so many in instruments of torture, systems of cruelty, whereby the priest becomes master and remains master... Every one knows this,but nevertheless things remain as before.»

«Todos los conceptos de la Iglesia se hallan reconocidos como lo que son, como la más maligna superchería que existe, realizada con la finalidad de desvalorizar la naturaleza, los valores naturales; el sacerdote mismo se halla reconocido como lo que es, como la especie más peligrosa de parásito, como la auténtica araña venenosa de la vida... Nosotros sabemos, nuestra conciencia sabe hoy — qué valor tienen, para qué han servido esas siniestras invenciones de los sacerdotes y de la Iglesia con las cuales se alcanzó aquel estado de autodeshonra de la humanidad capaz de producir náusea con su espectáculo — los conceptos "más allá", "juicio final", "inmortalidad del alma", el "alma" misma; son instrumentos de tortura, son sistemas de crueldades mediante los cuales el sacerdote llegó a ser señor, siguió siendo señor... Todo el mundo sabe eso: y, sin embargo, todo sigue igual que antes.»


*En Der Antichrist, Fluch auf das Christenthum [El Anticristo]. Friedrich Nietzsche, 1889.
**F. Nietzsche. Weimar, 1899.

No hay comentarios:

Publicar un comentario