「Los sábados yo acudía a la biblioteca pública, que estaba en la plaza del pueblo. Mi padre me enseñó a leer cuando tenía dos años. Recuerdo que ella volvió a poner aquel disco de Billy Bragg y que se quitó la camiseta de fruit of nosequé, la única prenda que llevaba, como si fuera una streaper furiosa. ¿A quién querías atemorizar? Luego se puso a relatarme (ése es el verbo que hubiera utilizado mi madre). Recuerdo que, cuando no teníamos nada mejor que hacer, ni dinero ni planes, yo le leía fragmentos de aquellos libros. Alargué nuestra relación, lo reconozco, para disfrutar de su biblioteca. Le robé cien, doscientos, trescientos libros. Quizá la alargó ella.」
「It's morning in America and you can be your best. You have a valid credit card and can pass a urine test. And it's midnight in El Salvador, they're spending dollars in your name. It's no bloody consolation that Reagan cannot run again. They'll trade with the Ayatollah If they can't convince Congress. The only type of patriot is an anti-communist. And I shake my head and wonder what would Joe McCarthy say if he could walk through downtown Washington DC today. The CIA on campus are taking down some names Inviting folks to join them in their coke and dagger games. And does it ever prick your conscience as we are the world you see when you know today we're so far away from the dreams of Martin Luther King. The brotherhood of the elephant and the party of the arse are desperate for contestants to take part in the farce of selling democracy down the tubes with the ad man's expertise. The majority by their silence will pay for days like these. Peace, bread, work and freedom are the best we can achieve. Wearing badges is not enough In days like these.」
*The Men Who Stare at Goats. Grant Heslov, 2009.
*Sin biblioteca [Tríptico]. Julián Rodríguez, 2010.
*Days like these. Billy Bragg, 1988.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar